Seagull Translation Union                           【简体中文

希高翻译联盟                            【繁體中文

Http://www.xi-gao.com                          【English

友情链接
常用查询 在线翻译        
 

 

 

老挝民间待客敬酒在先

老挝人十分好客,每逢宾客临门,主人会显得格外高兴,除热情迎候,还要用各种时令鲜果和自家酿制的美酒招待,因而在老挝流行“主人引路,敬酒在先”的说法。应邀到老挝朋友家中拜访、作客,应同主人事先联系约定,并准时赴约,主人会率家人按时恭候迎接。见面问候后,要在主人引导下进入住房。走进客厅之前,要自动脱鞋,因老挝有进屋脱鞋的习惯。进入室内后盘腿席地而坐,不可将腿往前伸,这是不礼貌的举动。

客人坐定后,主人送上酒,先自己斟满一杯一饮而尽,然后斟满一杯递给客人、客人要双手接过一饮而尽,表示谢意,即使不喝酒的客人也应该多少尝一些,不然会引起主人不高兴。

在老挝乡间作客,主人要热情请客人饮坛酒。坛酒是老挝乡间款待宾客的必备之物,用糯米加其他原料制成,封入坛中,宾客进门,取出酒坛,放在客厅中央,众人围着酒坛席地而坐,主人当众取下坛口上的封泥,根据在场人数多少,向坛中插入一些细管,每人握住一根细管吸饮坛中的酒,大家边饮边谈,显得亲密无间。

信息来源:恩平信息网

 

希高翻译联盟 Seagull Translation Union 粤ICP备06029767号
电子邮箱:translationxi-gao.com / localization21cn.com / contactxi-gao.com
地址: 广州市广州大道北梅岗路 141号 电话: 020-33840938 33872313 传真:020-37290882
QQ: 544937255 / 395611779 / 137858985 Msn: xi-gaohotmail.com / smile507hotmail.com

Google
 
Web www.xi-gao.com