一、口譯價格(單位:每人每8小時)
|
英日韓 |
其他小語種 |
| 陪同 |
300-800 |
600-1500 |
| 現場 |
500-3000 |
800-5000 |
| 同聲傳譯 |
3000-6000 |
5000-10000 |
1、價格說明
(1)陪同翻譯指一般生活場合口譯:如購物、導遊、一般商務旅行陪同等
(2)現場翻譯指工作場合口譯:如會議現場、工程現場、技術考察、培訓,展覽會等互動式傳譯
(3)同聲傳譯要求譯員在談話方說話的同時進行翻譯,是最高級別的口譯,能勝任的人才不多,應事先諮詢看看有無合適的人才。
(4)正常口譯時間是每天8小時,超過部分按國家規定加班時間收取每小時18%的加班費,普通語種口譯時間最短按3小時計,小語種最短以一天計。
(5)需出差的客戶應負責譯員的差旅費,在特殊場合工作的應為譯員購買保險並保障譯員的安全。
(6)具體價格視實際情況商談。
2、口譯說明
由於口譯的即時性很強,為了順利完成口譯,客戶在委託時應詳細介紹口譯專案的背景如翻譯的具體時間、具體地點、行程安排,具體專案內容。最好能在口譯前提供相關資料供譯員做好充分準備,以便能出色完成任務。
|