首页 业务范围 在线翻译 中英词汇 各国风俗 常用查询 友情链接
 

贸易 Trade 2

船务术语简缩语
(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人

(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货

(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货

(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费

(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费

(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地

(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地

(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货

(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货

(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货

(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货

(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货

主要船务术语简写:

(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)

(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)

(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费

(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费

(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费

(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费

(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费

(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费

(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费

(10)DOC (document charges) 文件费

(11)O/F (Ocean Freight) 海运费

(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单

(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单

(14)MTD (Multimodal Transport document) 多式联运单据

(15)L/C (Letter of Credit) 信用证

(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证

(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同

(18)S/O (Shipping Order)装货指示书

(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)

(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)

(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费

(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场

(23)FCL (Full Container Load) 整箱货

(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)

(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站

(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)

(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)

(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)

(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人

跟单信用证常见条款及短语

一、Kinds of L/C 信用证类型

1.revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证

2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证

3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证

4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C

可转让信用证/不可转让信用证

5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证

6.revolving L/C 循环信用证

7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证

8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证

9.document.ry L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证

10.deferred payment L/C/anticipatory L/C 延期付款信用证/预支信用证

11.back to back L/Creciprocal L/C 对背信用证/对开信用证

12.traveller's L/C(or:circular L/C) 旅行信用证

二、L/C Parties Concerned 有关当事人

1.opener 开证人

(1)applicant 开证人(申请开证人)

(2)principal 开证人(委托开证人)

(3)accountee 开证人

(4)accreditor 开证人(委托开证人)

(5)opener 开证人

(6)for account of Messrs 付(某人)帐

(7)at the request of Messrs 应(某人)请求

(8)on behalf of Messrs 代表某人

(9)by order of Messrs 奉(某人)之命

(10)by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帐户

(11)at the request of and for account of Messrs 应(某人)得要求并付其帐户

(12)in accordance with instruction received from accreditors 根据已收到得委托开证人得指示

2.beneficiary 受益人

(1)beneficiary 受益人

(2)in favour of 以(某人)为受益人

(3)in one's favour 以……为受益人

(4)favouring yourselves 以你本人为受益人

3.drawee 付款人(或称受票人,指汇票)

(1)to drawn on (or :upon) 以(某人)为付款人

(2)to value on 以(某人)为付款人

(3)to issued on 以(某人)为付款人

4.drawer 出票人

5.advising bank 通知行

(1)advising bank 通知行

(2)the notifying bank 通知行

(3)advised through…bank 通过……银行通知

(4)advised by airmail/cable through…bank 通过……银行航空信/电通知

6.opening bank 开证行

(1)opening bank 开证行

(2)issuing bank 开证行

(3)establishing bank 开证行

7.negotiation bank 议付行

(1)negotiating bank 议付行

(2)negotiation bank 议付行

8.paying bank 付款行

9.reimbursing bank 偿付行

10.the confirming bank 保兑行

三、Amount of the L/C 信用证金额

1.amount RMB¥… 金额:人民币

2.up to an aggregate amount of Hongkong Dollars… 累计金额最高为港币……

3.for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP… 总金额不得超过英镑……

4.to the extent of HKD… 总金额为港币……

5.for the amount of USD… 金额为美元……

6.for an amount not exceeding total of JPY… 金额的总数不得超过……日元的限度

四、The Stipulations for the shipping document. 跟单条款

1.available against surrender of the following document. bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款

2.drafts to be accompanied by the document. marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据

3.accompanied against to document. hereinafter 随附下列单据

4.accompanied by following document. 随附下列单据

5.document. required 单据要求

6.accompanied by the following document. marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份

7.drafts are to be accompanied by… 汇票要随附(指单据)……

五、Draft(Bill of Exchange) 汇票

1.the kinds of drafts 汇票种类

(1)available by drafts at sight 凭即期汇票付款

(2)draft(s) to be drawn at 30 days sight 开立30天的期票

(3)sight drafs 即期汇票

(4)time drafts 原期汇票

2.drawn clauses 出票条款(注:即出具汇票的法律依据)

(1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…” 本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款

(2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Corp.Bhd.Irrevocable Letter of Credit No.…dated July 12, 1978” 汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行1978年7月12日第……号不可撤销信用证项下开立”

(3)draft(s) drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/C No.……Dated (issuing date of credit)” 根据本证开出得汇票须注明“凭……银行……年……月……日(按开证日期)第……号不可撤销信用证项下开立”

(4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…” 即期汇票一式两份,注明“根据……银行信用证……号,日期……开具”

(5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 开具的汇票须注上本证的号码和日期

(6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under document.ry credit No.…(shown above) of…Bank” 汇票注明“根据……银行跟单信用证……号(如上所示)项下开立”

六、Invoice 发票

1.signed commercial invoice 已签署的商业发票

in duplicate 一式两份

in triplicate 一式三份

in quadruplicate 一式四份

in quintuplicate 一式五份

in sextuplicate 一式六份

in septuplicate 一式七份

in octuplicate 一式八份

in nonuplicate 一式九份

in decuplicate 一式十份

2.beneficiary's original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份

3.Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria. 以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份

4.beneficiary must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人须在发票上证明,已将……寄交开证人

5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商业发票的总金额须扣除4%折扣

6.invoice must be showed: under A/P No.… date of expiry 19th Jan. 1981 发票须表明:根据第……号购买证,满期日为1981年1月19日

7.document. in combined form are not acceptable 不接受联合单据

8.combined invoice is not acceptable 不接受联合发票

七、Bill of Loading 提单

1.full set shipping (company's) clean on board bill(s) of lading marked "Freight Prepaid" to order of shipper endorsed to … Bank, notifying buyers 全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,通知买方

2.bills of lading made out in negotiable form 作成可议付形式的提单

3.clean shipped on board ocean bills of lading to order and endorsed in blank marked "Freight Prepaid" notify: importer(openers,accountee) 洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人)

4.full set of clean "on board" bills of lading/cargo receipt made out to our order/to order and endorsed in blank notify buyers M/S … Co. calling for shipment from China to Hamburg marked "Freight prepaid" / "Freight Payable at Destination" 全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方……公司,要求货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付”

5.bills of lading issued in the name of… 提单以……为抬头

6.bills of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15, 1977 提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于1977年8月15日

7.bill of lading marked notify: buyer,“Freight Prepaid”“Liner terms”“received for shipment” B/L not acceptable 提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”不接受

8.non-negotiable copy of bills of lading 不可议付的提单副本

八、Insurance Policy (or Certificate) 保险单 (或凭证)

1.Risks & Coverage 险别

(1)free from particular average (F.P.A.) 平安险

(2)with particular average (W.A.) 水渍险(基本险)

(3)all risk 一切险(综合险)

(4)total loss only (T.L.O.) 全损险

(5)war risk 战争险

(6)cargo(extended cover)clauses 货物(扩展)条款

(7)additional risk 附加险

(8)from warehouse to warehouse clauses 仓至仓条款

(9)theft,pilferage and nondelivery (T.P.N.D.) 盗窃提货不着险

(10)rain fresh water damage 淡水雨淋险

(11)risk of shortage 短量险

(12)risk of contamination 沾污险

(13)risk of leakage 渗漏险

(14)risk of clashing & breakage 碰损破碎险

(15)risk of odour 串味险

(16)damage caused by sweating and/or heating 受潮受热险

(17)hook damage 钩损险

(18)loss and/or damage caused by breakage of packing 包装破裂险

(19)risk of rusting 锈损险

(20)risk of mould 发霉险

(21)strike, riots and civel commotion (S.R.C.C.) 罢工、暴动、民变险

(22)risk of spontaneous combustion 自燃险

(23)deterioration risk 腐烂变质险

(24)inherent vice risk 内在缺陷险

(25)risk of natural loss or normal loss 途耗或自然损耗险

(26)special additional risk 特别附加险

(27)failure to delivery 交货不到险

(28)import duty 进口关税险

(29)on deck 仓面险

(30)rejection 拒收险

(31)aflatoxin 黄曲霉素险

(32)fire risk extension clause-for storage of cargo at destination Hongkong, including Kowloon, or Macao 出口货物到香港(包括九龙在内)或澳门存仓火险责任扩展条款

(33)survey in customs risk 海关检验险

(34)survey at jetty risk 码头检验险

(35)institute war risk 学会战争险

(36)overland transportation risks 陆运险

(37)overland transportation all risks 陆运综合险

(38)air transportation risk 航空运输险

(39)air transportation all risk 航空运输综合险

(40)air transportation war risk 航空运输战争险

(41)parcel post risk 邮包险

(42)parcel post all risk 邮包综合险

(43)parcel post war risk 邮包战争险

(44)investment insurance(political risks) 投资保险(政治风险)

(45)property insurance 财产保险

(46)erection all risks 安装工程一切险

(47)contractors all risks 建筑工程一切险

2.the stipulations for insurance 保险条款

(1)marine insurance policy 海运保险单

(2)specific policy 单独保险单

(3)voyage policy 航程保险单

(4)time policy 期限保险单

(5)floating policy (or open policy) 流动保险单

(6)ocean marine cargo clauses 海洋运输货物保险条款

(7)ocean marine insurance clauses (frozen products) 海洋运输冷藏货物保险条款

(8)ocean marine cargo war clauses 海洋运输货物战争险条款

(9)ocean marine insurance clauses (woodoil in bulk) 海洋运输散装桐油保险条款

(10)overland transportation insurance clauses (train, trucks) 陆上运输货物保险条款(火车、汽车)

(11)overland transportation insurance clauses (frozen products) 陆上运输冷藏货物保险条款

(12)air transportation cargo insurance clauses 航空运输货物保险条款

(13)air transportation cargo war risk clauses 航空运输货物战争险条款

(14)parcel post insurance clauses 邮包保险条款

(15)parcel post war risk insurance clauses 邮包战争保险条款

工业贸易(A-C)

2-dimensional work
平面作品

30-day quota measures
三十天配额措施

3D Advanced Surface Techniques
《三维曲面设计技巧》

3-D laser stereolithography
立体激光快速样板制造技术

3-D modelling technology
立体制模技术

3-D stereolithography technology centre
立体快速样板技术中心

3-dimensional [3-D]
三维;立体

3-dimensional non-contact digitizing technology
三维非触式采点技术

3-dimensional work
立体作品

5-3 Sigma Quality performance
5-3西格玛品质表现

6 or more colour automatic printing machine
六色或多色自动印刷机

A/B blends
A/B混纺

absolute preference margin
关税优待的绝对差额

absolute quantity
实际数量

absorption of technology
引进科技

abuse test
滥用测试

accelerometer
加速度计

accepted practice
认可惯例

accessory
配件;附件

accessory work
附属作品

accorded date of filing
设定提交日期

accreditation
认可;认可资格;检定

accreditation scheme
检定计划

accreditation service
检定服务;认可服务

accredited laboratory
认可实验所

acid-wash [textile finishing process]
酸性洗涤〔纺织品整染工序〕

acquired distinctiveness
经(使用或其它方法)取得的独特性

acrylic fibre
人造毛;人造纤维

acrylonitrile butadiene styrene compound [ABS compound]
丙烯?─丁二烯─苯乙烯化合物

action agenda [Asia-Pacific Economic Co-operation]
行动纲领〔亚太区经济合作组织〕

action plan
行动计划

activated carbon
活性碳

active investment promotion project
洽谈中的促进投资项目

active pixel
工作像元

actuarial investigation
保险统计调查

Ad Hoc Consultative Group on Services Promotion
推广服务业特别谘询小组

Ad Hoc Group on Economic Trends and Issues [Asia-Pacific Economic Co-operation]
经济趋势及事宜专责小组〔亚太区经济合作组织〕

ad valoram levy
从价税

ad valorem charge
从价征费

adapted for use in war
经修改作战争用途

adapter
适配接头

adaptive control
适应控制

additional import measures
额外进口措施

Additional Protocol to the Warsaw Convention
《华沙公约》的《附加议定书》

additional quota
额外配额

additive
添加剂

adhesive
接合剂

administrative action
行政制裁

administrative cost
行政成本

admiralty vaporizing oil
船舶用汽化油

adulterated wine
搀杂酒

advance [quota]
预支〔配额〕

advanced die casting
先进压铸技术

advanced material
尖端物料

advanced mould surface texturing
先进模具表面蚀纹

advanced plastic extrusion die design
先进挤塑铸模设计

adverse operating environment
不利经营环境;不利营商环境

advertising fee
公告费;广告费

advertising industry
广告业

advertising material
广告材料

Advisory Committee on Diversification
经济多元化谘询委员会

Advisory Committee on Laboratory Accreditation
实验所认可事宜谘询委员会

Advisory Committee on Travel Agents
旅行代理商谘询委员会

advisory visit
指导访问

affidavit
誓证

aftermarket
修配零件市场

after-sales service
售后服务

agathis timber
南洋杉

Agency of Natural Resources and Energy [Japan]
天然资源及能源厅〔日本〕

agent
代理人;代理;代理商;剂

agreement
协议;协定;合约

 

Air Cargo Clearance System
空运货物清关系统

Air Cargo Complex
空运货站

air consignment
航空讬运

air consignment note
航空讬运单

Air Operators Certificate
航空经营许可证

air receiver
空气容器

air receiver inspector
空气容器检验师

Air Services Agreement [ASA]
《民用航空运输协定》

air transport
航空运输;空运

Air Transport Licensing Authority
空运牌照局

air waybill
空运提单

air-bubble blister stuffing
气珠薄膜包装

air-jet loom
喷气织机

air-jet spinning method
喷气纺纱法

Airport Core Programme
机场核心计划

alarm signalling system
警报信号系统

alcohol
酒类;含酒精饮料

ale
麦酒

All China National Industry and Commerce Association
中华全国工商业联合会

allocation of quota
配额分配

American Association for Laboratory Accreditation [A2LA] [United States]
美国实验所认可协会

 

American Marketing Association
美国市务协会

American Society for Materials
美国物料学会

American Society for Testing and Materials [ASTM]
美国材料试验学会

American Textile Manufacturers Institute [ATMI]
美国纺织业制造商协会

American Vacuum Society
美国真空学会

Americas (Textiles Control) Branch
美洲(纺织品管制)科

amusement and recreational services
娱乐及康乐服务业

anaerobic-aerobic-biological-carbon filtering waste water system
厌氧─耗氧─生物─碳的过滤废水处理系统

analogue quartz watch
行针石英表

analogue watch
行针表

ancillary industry
附属工业

Anechoic Chamber
电子暗室

Anglo-Chinese Vegetable Wholesale Merchants Association Limited
中外蔬菜业批发商会有限公司

Animals and Plants (Protection of Endangered Species) Ordinance [Cap. 187]
《动植物(濒临绝种生物保护)条例》〔第187章〕

Annual Report on the Consumer Price Index
《消费物价指数年报》

 

Annual Survey of Building, Construction and Real Estate Sectors
屋宇建筑、建造及地产业按年统计调查

Annual Survey of External Factor Income Flows
对外要素收益流动按年调查

Annual Survey of External Investments in Non-manufacturing Undertakings
非制造业经营的外来投资按年调查

Annual Survey of Imports and Exports of Services
服务输入及输出按年统计调查

Annual Survey of Industrial Production
工业生产按年统计调查

Annual Survey of Storage, Communication, Financing, Insurance and Business Services
仓库、通信、财务、保险及商用服务按年统计调查

Annual Survey of Transport and Related Services
运输及有关服务按年统计调查

Annual Survey of Wholesale, Retail and Import/Export Trades, Restaurants and Hotels
批发及零售业、进出口贸易、饮食店及酒店业按年统计调查

anode-charged article
带电工件

anorak
雪褛;连风帽厚夹克

antecedent negotiation
事先商议

anthracite
无烟煤

anticipated quota
预用配额

anticipation of quota
配额预用

Anticipation Scheme
配额预用方案

anti-circumvention
反回避

anti-dumping
反倾销

anti-dumping action
反倾销行动

Anti-dumping Code [GATT]
《反倾销法规》〔《关贸总协定》〕

Anti-dumping Committee
反倾销委员会

anti-dumping duty
反倾销税

anti-dumping proceedings
反倾销程序

anti-dumping rate
反倾销税率

anti-freeze
防冻剂

anti-knock
防爆剂

anti-surge
反激增

anti-surge mechanism
反激增机制;反激增策略;反激增手法

anti-trust legislation
反垄断法例

apparel
服装;成衣;衣物

Appeal Board Panel (Consumer Goods Safety)
上诉委员会(消费品安全)

Appellate Body [World Trade Organization]
上诉机构〔世界贸易组织〕

appliance coupler
器具联接器

application for forfeiture
没收申请

application for registration
登记申请

Application for Registration as a Textiles Trader
纺织商登记申请书

Application for Renewed Registration as a Textiles Trader
续办纺织商登记申请书

Application for Restrained Textiles Export Licence
受限制纺织品出口证申请书

application specific integrated circuit [ASIC]
专用集成电路;特殊应用集成电路

Application Specific Integrated Circuits Design Centre
专用集成电路设计中心

application specific standard product
特殊应用标准产品

Applied Research and Development Fund [Applied R & D Fund]
应用研究发展基金

Applied Research and Development Fund Company Limited [presently known as Applied Research Council Company Limited]
应用研究发展基金有限公司〔现称应用研究局有限公司〕

Applied Research and Development Scheme [Applied R & D Scheme]
应用研究发展计划

Applied Research Council Company Limited [formerly known as Applied Research & Development Fund Company Limited]
应用研究局有限公司〔前称应用研究发展基金有限公司〕

apply for ISO XXXX
申请ISO XXXX资格

appointed agent
指定代理

appraisement
估价

appreciation
升值

approved certification organization
核准签证机构

approved godown
认可货仓

arbitration agreement
仲裁协议

architectural model making
建筑模型制作

arrangement
协定;安排;方案

Arrangement Regarding International Trade in Textiles
《国际纺织品贸易协定》

article in transit
过境物品

article of plastics
塑胶制成品

articles of apparel and clothing accessories
衣物及衣物配件

artificial fibre product
人造纤维产品

artificial plaster sheeting
人造塑胶板

artificial resin
人造树脂

Asbestos Products (Safety) Regulations 1985 [United Kingdom]
《一九八五年石棉产品(安全)规例》〔英国〕

asbestos waste
石棉废料

aseptic-form fill packaging machine
防腐包装机器

Asia and Americas Division
亚洲及美洲部〔贸易署〕

Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation [APLAC]
亚太区实验所认可合作组织

Asia-Europe Meeting [ASEM]
亚欧高峰会

Asian APEC economies
属于亚太经合组织成员的亚洲经济地区

Asian Pacific Marketing Federation
亚太市务总会

Asian Patent Attorneys Association [APAA]
亚洲专利权代办人协会

Asian Productivity Organization [APO]
亚洲生产力组织

Asia-Pacific Economic Co-operation [APEC]
亚太区经济合作组织〔亚太经合组织〕

Asia-Pacific Economic Co-operation Economic Leaders
亚太区经济合作组织经济首脑

Asia-Pacific Economic Co-operation Secretariat
亚太区经济合作组织秘书处

Asiasat 1
亚洲星1号

aspartame
天冬?胺

asphaltum oil
沥青;柏油;焦油

assembly
组件;装配

assignment report
转让报告〔权利〕

Assistant Trade Controls Officer
助理贸易管制主任

Assistant Trade Officer
助理贸易主任

associated company
联属公司;联号

associated corporation
联属公司;联号

associated trade mark
联系商标

association and co-operation agreement
同盟和合作协议

 

Association of Restaurant Managers Limited
现代管理(饮食)专业协会有限公司

Association of Retailers and Tourism Services
旅游零售业协会

Association of South East Asian Nations [ASEAN]
东南亚国家联盟〔东盟〕

Assumption of Responsibility for Markets (Consolidation) Notification [Cap. 291]
《对市场承担责任(综合)公告》〔第291章〕

asynchronous transfer mode
异步式输送模式

at a premium
溢价

at cost
以成本价;按收回成本的原则

A.T.A. Carnet
暂准进口证

athletic equipment
体育用具

Atlantic Council
大西洋理事会

Atomic Energy List
《子能物品清单》

auctioneer
拍卖商;拍卖官

audio and video recorders and players
录音机或音响回放装置、录影或放映机、未经录制介体

audio-video equipment [A-V equipment]
视听器材

audit arrangement [ISO 9000]
审核的安排标准〔ISO 9000〕

audit technique
审核技术

austerity policy
紧缩政策

Australian Industries Assistance Commission
澳洲工业援助委员会

Australian Institute of Management
澳洲管理学会

Australian Institution of Engineers
澳洲工程师学会

Australian Trade Commission
澳洲商务专员公署

authorized agent
授权代理人

authorized insurer
认可承保人

authorized representative
委任代表

authorized representative established within the European Community
在共市内确立的认可代表

authorized statutory office
认可法定职位

auto-doffing carriage
自动落布装置

automated bobbins filling
自动筒子更换器

automated dosing
自动添加

automated exchange of warp beam
自动更换经轴

automatic control system
自动控制系统

automatic data processing equipment
自动数据处理仪器

automatic data processing machine
自动数据处理器

automatic finishing system
自动整理系统

automatic inspection and assembling processes
自动检验及装配工序

automatic mailing system for registered mail
自动化挂号邮件系统

automatic measuring system
自动量度系统

automatic riveting machine
自动铆接机

automatic soldering machine
自动焊接机

automatic spreading system
自动拉布机

automatic target tracking
自动目标追踪

automation
自动化

automobile electronics
汽车电子产品

automotive part
汽车零件

auto-piecing carriage
自动结纱器

AUTOTECH 87
一九八七年国际自动化技术会议

available market
现成市场

average retail price
平均零售价格

average wholesale price
平均批发价格

aviation gasoline and kerosene
航空汽油及煤油

azocolour
偶氮染料

azo-dyestuff
偶氮染料

Babies Dummies (Safety) Regulations 1978 [United Kingdom]
《一九七八年婴儿玩偶(安全)规例》〔英国〕

baby carriages, toys, games and sporting goods
婴儿车、玩具、游戏及运动货品

baby garment
婴儿成衣

backup service
辅助服务

bailee
受寄人

bakelite
电木

bakelite powder
电木粉

baking enamel
焗漆

balance of quota
配额余额;剩余配额

balance of trade
贸易差额;贸易平衡

ball grid array [BGA]
球形栅格系列;球栅阵列

ballooning system
充气系统

balsawood
轻木

bandwidth of one voice channel
一个语音频道的频宽

bar code system
条码系统

bar-coded label
条码标签

bare trustee
无条件的受讬人

bargain
议价

bargaining power
议价能力

base metal
贱金属;基底金属

base period
基数期

base quota
配额基数

Basic [New Zealand]
基本进口证〔新西兰〕

basic duty
基本税项

basic gate propagation delay time
基本闸传递延迟时间

basic metal industries
基本金属制造业

Basic Tools of Quality, The
《基本品管工具》

basic-level operator
基层操作人员

basket category
不列类类目;杂项类目

basket of products
货品组合

basket quota restraint
杂项类目配额限制

batching
配量

batchwise machine
分批生产机器

bath towel
浴巾

bathrobe
浴袍

batiste
细薄棉布

battery cap
电池帽盖

battery contact plate
电池接触片

bayonet cap
插头盖;卡口帽

beading
钉珠

bean product
豆制品

beat length
拍频长度

bed linen
单

bedding
上用品

bedsheet
单

bedspread
罩

Beer Retailers Licence
啤酒零售商牌照

belt loop
裤耳;腰带环

benchmarking
标准借鉴;指标对比

Benchmarking Study for Knitted Fabric Dyeing and Finishing for the Textiles and Garment Industries
针织布料漂染及纺织成衣业之标准借鉴研究

beneficial shareholdings
实益股份

beneficiary
受惠人

benzine [benzoline]
汽油;挥发油

Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works [Berne Convention]
《伯尔尼保护文学和艺术作品公约》〔《伯尔尼公约》〕

beryllium copper mould mating
铜铍合金制模

"best before date"
“此日期前最佳”

beverage industries
饮品制造业

beverages and tobacco
饮料及烟草

bib and brace overalls
连上幅工人装长裤

bib and brace shorts
连上幅工人装短裤

bib and brace trousers
连上幅工人装长裤

bib skirt
工人裙

bid challenge system
可就投标结果提出反对的制度

bid rigging
操纵投标

bidder
竞投人

big-ticket item
大件货品

bilateral agreement
双边协议

Bilateral Co-operation Between National Productivity Organizations programme [BCBN programme] [Asian Productivity Orgnaization]
国家生产力组织双边合作计划〔亚洲生产力组织〕

bilateral negotiation
双边谈判

bilateral relation
双边关系

bilateral textiles agreement
双边纺织品协议

bilateral trade
双边贸易

bilateral trade deficit
双边贸易逆差

bilateral trade negotiation
双边贸易谈判

bilingual safety label
双语安全标签

bill of lading
提单

Bills of Lading and Analogous Shipping documents Ordinance [Cap. 440]
《提单及相类装运单据条例》〔第440章〕

bind tariff at zero
将关税顶限定为零

binder mechanism
封夹装置

binding of edges
以捆条包边

binding of tariff levels
关税水平的约束

biocatalyst
生物催化剂

biological agent
生物剂

biological weapon
生物武器

biopharmaceutical industry
生物制药业

biopolymer
生物聚合物

bioprocessing
生物制程

biosensor
生物传感器

biotechnology
生物科技

biotechnology industry
生物科技工业

Biotechnology Internship Programme
生物科技实习计划

Biotechnology Research Institute
生物科技研究所

Biotechnology Sub-committee [Industry and Technology Development Council]
生物科技委员会〔工业及科技发展局〕

black oil
黑油

blank [mechanical engineering]
坯件〔机械工程〕

blanket

blanket sleepers
毛布睡衣

blazer
西装上衣;运动上衣

bleaching
漂〔纺织品整染工序〕;漂白

bleaching and dyeing industry
漂染业

blending of rice
混和食米

block tariff
分段收费

blocking
烫金

blouse
女装衬衣;松身恤衫

blouson
松身短上褛

blow moulding
吹塑;吹模法

blowing
清花

Board of Trade [United Kingdom]
贸易局〔英国〕

bodice
紧身衣

body
组织;机构;字身长度〔印刷业〕

body corporate
法人法团;法团

body suit
跳舞衣

body supporting garment
紧身内衣

Bogor Declaration
《茂物宣言》

boiled wool
熟羊毛

boiler
锅炉

boiler inspector
锅炉检验师

Boilers and Pressure Vessels Authority
锅炉及压力容器监督

Boilers and Pressure Vessels (Exemption) (Consolidation) Order [Cap. 56]
《锅炉及压力容器(豁免)(综合)令》〔第56章〕

Boilers and Pressure Vessels (Forms) Order [Cap. 56]
《锅炉及压力容器(表格)令》〔第56章〕

Boilers and Pressure Vessels Ordinance [Cap. 56]
《锅炉及压力容器条例》〔第56章〕

Boilers and Pressure Vessels Regulations [Cap. 56]
《锅炉及压力容器规例》〔第56章〕

bolster cover
长枕套

bond
书面保证;保证金

bonded warehouse
保税仓;保税公仓

bonding
焊接

bonus allocation
奖励配额分配

Bonus Allocation Scheme
配额奖励方案

book value reporting
帐面值计算法

book-binding
书籍装订

border interception
边境堵截

botanical beverage
植物药材饮品

bound rate
税率顶限

box fan
鸿运扇

braces
背带

branch registration certificate
分行登记证

brand conscious
注重牌子

brand name
牌子

brass die casting
黄铜压铸

brass die casting technology
黄铜压铸技术

brassiere
胸围

brassware
铜器

break bulk chemical industry
化学品分装工业

breakdown
各类分项开支表;分项数字

breaker
轧碎机

breeches
及膝裤

briefing
简报会

briefs
三角裤

British Engineering Council
英国工程师学会

British Institute of Data Processing Management
英国数据处理学会

British Institute of Materials
英国物料学会

British Institution of Mechanical Engineers
英国机械工程师学会

British Standard
英国标准

British Standards Institution [BSI]
英国标准协会

British Standards Institution safety standard for childrens products
英国标准协会所订的儿童产品安全标准

British Trade Commission
英国驻港商务专员公署

broadcloth
阔幅布;绒面呢

broken rice
“米碌”;碎米

broker
经纪;经纪人;代理商

brokerage of deals
促成交易

broking firm
经纪行

buffing
磨光

building, construction and real estate sector
屋宇建筑、建造及地产业

built-in agenda
固有纲领

bulk heavy oil storage and packing
大量重油储存及包装

bulk tank
大型石油气缸

bulked acrylic yarn
膨体丙烯酸纱

burn its extremities
燃烧至自然熄灭

burner
燃烧器

business
业务;营业;商业

Business Advisory Council [Asia-Pacific Economic Co-operation]
商贸谘询委员会〔亚太区经济合作组织〕

Business Advisory Group
营商谘询小组

 

Business and Services Promotion Unit
工商服务业推广署

business association
商会

Business Coalition on US-China Trade
美中贸易商业联盟

Business Council [Asia-Pacific Economic Co-operation]
商业委员会〔亚太区经济合作组织〕

Business Council for International Understanding
国际谅解商务委员会

Business Development Committee
业务发展委员会

business establishment
商业机构

business hub
商业枢纽

business initiatives
业绩

Business Licence Information Centre [to be set up by the Industry Department]
商业牌照资料总汇中心〔将由工业署成立〕

business management
商业管理

Business Migration Programme
投资移民计划

business park
商业园

business receipts
商业收入;业务收益

business receipts index
业务收益指数

Business Registration Certificate
商业登记证

Business Registration Number
商业登记号码

Business Registration Office [Inland Revenue Department]
商业登记署〔税务局〕

Business Registration Ordinance [Cap. 310]
《商业登记条例》〔第310章〕

Business Registration Regulations [Cap. 310]
《商业登记规例》〔第310章〕

business representative
营业代表

business service
商用服务;商业服务

 

business undertaking
商业经营

 

business visa
商业签证

business visitor
商务旅客

business-friendly
有利商业的;有利营商的

button-holing
开钮孔

button-making by hand crocheting
手钩钮

button-making with shell fabrics
包钮

cable connector
电缆接头

calcium metal
钙金属

calcium stripping of heavy metals for industrial wastewater
以钙沉积法去除工业废水中的重金属

calculated on a gross basis
以总数计算

calender
压延机

calibration service
校正服务

Calibration Services
《校正服务》

call-back service
回拨服务

camisole
束脚短内衣

Canadian Food and Drug Regulations
《加拿大食物及药物规例》

Canadian Standards Association [CSA]
加拿大标准协会

canvas
厚帆布

cap
无边帽;盖

cape
短斗篷

capital
资本;资金;资产

capital allowance rate
资本豁免额

capital expenditure
资本开支;非经常开支

capital export
资本输出

capital goods
机器及生产设备;资本货物

Capital Investment Fund
资本投资基金

capital-intensive
资本密集

captive insurance
专属自保保险业

carcoat
短大衣;太空褛;卡曲

cardboard
硬纸板

carded
粗梳

carded cotton yarn
粗梳棉纱

carded yarn
粗梳纱

cardigan
外套;开胸毛衣

carding [pre-spinning process]
梳棉〔纺纱前工序〕

care label
处理方法说明标签

care warning
处理方法警告语句

cargo
货物

cargo agent
货物代理商

cargo examination
验货

cargo examination complex
验货大楼

cargo examination kiosk
验货亭

cargo examination platform
验货台

cargo examination report
验货报告;“验货纸”

cargo handling area
货物装卸区

cargo handling facility
货物处理设施

cargo in bulk
散装货物

cargo in package
包装货物

cargo manifest
货物舱单

cargo revenue
货物收益

cargo throughput
货运吞吐量

cargo train
货运火车

Caribbean Basin Initiative
《加勒比海盆地经济振兴法》

carpet
地毡

Carriage by Air Ordinance [13 of 1997]
《航空运输条例》〔1997年第13号〕

carriage licence
运输许可证

Carriage of Goods by Sea Ordinance [Cap. 462]
《海上货物运输条例》〔第462章〕

carrier
承运人;运输商;运输工具

carrier company
运输公司

carrier current
载波电流

carrier forwarder
运输商

carrier notification
承运人通知书

carriers copy
供运载商存查页

carryforward
预用

carryover
留用

carryover of quota
配额留用

cartel
同业联盟

carton
纸板盒

cartridge fuse-link
管式保险丝熔体

cash in till
备用现金

cash register
收款机

cashmere
茄士咩

casing
外壳

casting
铸造;浇铸

catalyst
催化剂

category
类目

category by category basis
逐一类目

CEDEL [Centrale de Livraison de Valeurs Mobilieres]
世达结算系统

ceiling
上限

ceiling restriction
限额限制;上限限制

cellular radio transmitter
多孔无线电发射机;蜂窝式无线电发射机

cellular telephone
流动电话

cellulase enzyme
纤维酵素

cellulose film
纤维素薄膜

cement and quarry production
水泥及石矿生产

 

Central and Eastern European countries
中欧及东欧国家

central stitch adjustment system
中央线圈调校系统

centralized loading system
中央落料系统

Centre for Display Research Signal Processing Technology
液晶显示研究中心

centre for distribution
分销中心

Centre of Environmental Technology Limited
环境技术中心

centre of excellence
卓越中心

centrifugal casting
离心浇铸

centrifugal casting machine
离心浇铸机

centrifuges and filtering apparatus
装有风扇的通风或空气循环机

ceramic food wares
陶瓷餐具

certificate for shortage of cargo damaged or short in bond
保税仓内货物受损或不足证明书

certificate of breakage
破损证明书

certificate of competency
合格证明书〔锅炉及蒸汽容器〕

certificate of contested validity of patent
专利的有效性曾受抗辩的证明书

Certificate of Fitness for a Steam Boiler
蒸汽锅炉效能良好证明书

certificate of grant of patent
专利证明书
Certificate of Incorporation
公司注册证书

Certificate of Merit for Productivity
生产力优异证书

Certificate of Merit for Quality
品质优异奖状

Certificate of Origin
产地来源证

Certificate of Origin Circular
产地来源证通告

Certificate of Origin Form A
产地来源证表格甲

Certificate of Origin Section
产地来源证组〔贸易署〕

Certificate of Origin-processing
产地来源加工证

Certificate of Origin-Re-export
产地来源转口证

Certificate of Preference
特惠税证

Certificate of Preference Circular
特惠税证通告

Certificate of Processing
加工证

Certificate of Registration
注册证明书〔注册商标〕;登记证

Certificate of Registration as a Textiles Trader
纺织商登记证书

certificate of validity
有效证明书

certification
审核;评核;认证

Certification Branch
来源证科

Certification Branch Circular
来源证科通告

Certification Controls Officer
来源证管制主任

Certification Co-ordination Committee
签证联络委员会

certification form
来源证申请表格

certification of origin system
产地来源证制度

certification procedures
签发来源证程序

certification requirement
产品证明规定

certification scheme
认证计划

certification trade mark
证明商标

certified copy
核证副本

certified extract
核证摘录

chain-store operator
超市集团经营者

chamotte
火土

chartered engineer
特许工程师

 

chartering revenue
包船收益

cheesecloth
粗棉布

chemical
化学品

chemical and petroleum equipment
化学及石油器材

Chemical and Pharmaceutical Industries Council
化工及药业协会

Chemical Importer Statement
化学品进口商声明书

chemical laser
化学激光器

chemical oxygen demand value [COD value]
化学需氧量

chemical precursor
化学品先质

Chemical Processing Industry Study
《化学加工业研究报告》

chemical product
化学产品

chemical salt
化学盐

chemical weapon
化学武器

chemical weapon precursor
化学武器先质

Chemists Certificate
化验师证明书

 

childrens cot
婴儿

childrens paint
儿童绘画颜料

chilled poultry
保鲜家禽

China Council for the Promotion of International Trade
中国国际贸易促进委员会

China Innovation Centre for Life Sciences
中国生活科学改革中心

China Light and Power Company Limited
中华电力有限公司

China National Accreditation Committee for Quality System Registration Bodies
中国质量体系认证机构国家认可委员会

China Patent Office
中国专利局

China-origin goods
中国原产货品

Chinese Academy of Sciences
中国科学院

Chinese Export Commodities Fair
中国出口商品交易会

Chinese Paper Merchants Association
中华纸业商会

Chinese prepared tobacco
中国制烟草;土烟;熟烟

Chinese relics
中国古代文物

Chinese speech recognition
中文语言辨析系统

chip
集成电路片;芯片

chlorine-free paper
不含氯纸张

chlorofluorocarbon [CFC]
含氯氟烃

choice rice
合销米

"Chuk Kam"
足金

cigarette
香烟

cinematograph film
影片

circle of equal probability
圆径概率误差

circuit board
电路板;线路板

circular knitting
环形针织

circular knitting machine
环形针织机

circular knitting sector
环形针织业

circulation-controlled anti-torque
循环控制式反力矩

circulation-controlled direction control system
循环控制式方向控制系统

civil aircraft
民航机

civilian supplies
民用物资

claim
声明书

claimant
声请人

claiming priority [registered design]
声称具有优先权〔注册外观设计〕

clamping force
锁模力

Classification Unit
分类分组〔贸易署〕

clean technology
洁净技术;环保技术

cleaner production technique and technology
较少污染的生产技术和科技

client
客户

client list
客户名录

clip watch
夹表

clipping
上夹

cloak
长斗篷

closed-loop corrective action
环回改正行动

closing openings at collar-ends by hand stitching
缝合领嘴

cloth roll
布轴器

clothing
成衣;衣物;服装

clothing accessory
衣物配件

Clothing and Footwear Institute
制衣及鞋类学会

clothing and footwear trade
制衣及鞋履业

clothing industry
制衣业

Clothing Industry Fair 19XX
一九XX年制衣业展览会

clothing industry training levy
成衣业训练附加税

clothing item
成衣制品

clothing machinery maintenance
制衣机械维修

clothing manufacturing
成衣制造

clothing technology
制衣技术

 

clothing textile
衣服纺织品

coarse-count yarn
粗支纱

coastal water transport
沿岸海运

coasting vessel
沿海商船

coat
外衣;大衣

coated gloves
涂胶类手套

coated paper
涂料纸

coating
涂料;涂层

Code of Conduct
《操守守则》

code of ethics
道德标准守则〔商界〕;专业守则

Code of Federal Register [CFR]
《联邦登记册法典》

Code of Federal Regulations
《联邦规例法典》

 

coding
编码

co-host
联合主办

coke
焦煤

cold category [quota]
“冷门”类目〔配额〕

Cold Category Free Quota Scheme
冷门类目自由额方案

collar

collective administration of copyright
集体行使版权

collective boycott
集体抵制

collective copyright administration organization
集体行使版权组织

collective dominance
集体市场优势

collective trade mark
集体商标

collective work
汇集作品

collusion
组成攻守同盟

colour additive
颜色添加剂

colour digital printing system
彩色数码印刷系统

coloured diamond
有色钻石

colouring material
颜料;色素

combed
精梳

combed cotton yarn
精梳棉纱

combed yarn
精梳纱

combination frame
混合料镜框

combination of natural and artificial fibre product
天然纤维和人造纤维合成的产品

Combined Free Quota/Swing Scheme
自由额/配额调用合并方案

Combined Nomenclature Codes [CN Codes]
合并名目编号

Combined Nomenclature (Harmonized System) Number
合并名目(协调制度)编号

combined trade mark
合并商标

combined yellow gold and steel watch band
金银双色表带

combing [pre-spinning process]
精梳〔纺纱前工序〕

commendable increase
激升

commercial electronic data interchange service
商业电子数据联通服务

commercial information
商业情报

Commercial Information Circular [CIC]
商业资料通告

commercial invoice
商业发票

commercial policy
商贸政策

commercial prospect
商业机会

commercial publication
商业发表

commercial relation
商务关系

Commercial Relations and Control Group
对外贸易关系及管制部

Commercial Relations Branch
对外贸易关系科

Commercial Relations Registry
对外贸易关系组

commercial relationship
通商关系

commercial satellite
商用星

commercial sector
商界

commercial viability
商业机会

commercially appealing
具商业价值

comminution
粉碎

Commission of the European Communities
欧洲共同体委员会

Commission of the European Communities Office in Hong Kong
欧洲共同体委员会香港办事处

commissioned work
委讬作品

 

Committee for the Implementation of Textile Agreements [CITA]
纺织品协议执行委员会

Committee on Anti-Dumping Practices
反倾销措施委员会

Committee on Government Procurement [World Trade Organization]
政府采购委员会〔世界贸易组织〕

Committee on Intellectual Property
知识产权委员会

Committee on Regional Trade Agreement [World Trade Organization]
区域贸易协议委员会〔世界贸易组织〕

Committee on Technical Barriers to Trade
技术性贸易壁垒委员会

Committee on Trade and Environment [World Trade Organization]
贸易及环境委员会〔世界贸易组织〕

Committee on Trade and Investment [Asia-Pacific Economic Co-operation]
贸易投资委员会〔亚太区经济合作组织〕

commodity
商品

commodity item code number
货品分类编号

"common carrier" system
“共同输送”系统

common channel signalling
共通道信号制

Common Customs Tariff [CCT]
普通关税

Common Customs Tariff Nomenclature
普通关税目录

common gas distribution network
共同气体供应网络

common quota unit
通用配额单位

Commonwealth of Independent States [CIS]
独立国家联合体〔独联体〕

Commonwealth Preference Certificate
联邦特惠税证

Commonwealth Preference Certificate Circular
联邦特惠税证通告

communal industry support service
共享工业支援服务

communal manufacturing support facilities
共享的制造支援设施

communications channel controller
通信频道控制器

communications hub
通信枢纽

communications industry
通信业

communications sector
通信业

communications service
通信服务

Community Electronic Trading Service [CETS]
公用电子贸易服务

 

Community-wide Eco-label Award Scheme [EC]
全共同体适用环保标签计划〔欧共体〕

compact disc [CD]
光盘;镭射唱片

Companies Registry
公司注册处

company
公司;商号

company chop
公司印鉴

Company-wide Quality Culture, A
《公司品质管理文化》

Company-wide Quality Performance Improvement Programme
全公司品质表现改进计划

comparative law
比较法

compartmentalized function
职责分工的制度

compensation of employees
雇员报酬;雇员补偿

compensation trade
补偿贸易

Competence-based Management Development Programme
卓越管理技术发展课程

competent laboratory
达到指定水平的实验所

Competition Authority
公平竞争委员会

competition policy
竞争政策

 

competitive edge
竞争优势;有利条件

competitive need limit
竞争所需限额

competitive tender
竞争性投标

competitiveness
竞争力

competitor
竞争对手

complete spectacles
连镜的眼镜

Complex Commercial Crimes Ordinance [Cap. 394]
《复杂商业罪行条例》〔第394章〕

complex monopoly
复合垄断

component
成分;组件

component garment
组合成衣

component part
配件

component subcategory
组合次类目

 

Composite Consumer Price Index [CPI]
综合消费物价指数

composite needle
复合针

composite theoretical performance [CTP]
合成理论效能

compositor [printing industry]
排字工人〔印刷业〕

compound rotary table
合成旋转台

comprehensive economic freedom index
综合经济自由状况指数

Comprehensive Services Policy
综合服务保单

Comprehensive Shipments Policy
综合货运保单

compression mould
压模

compression moulding
压塑;压模法

compression moulding machine
压塑机

compressive shrinkage
压缩

compressor
压缩机

Comptroller-General [United Kingdom Patent Office]
总审计长〔联合王国专利局〕

compulsory licence
强制性特许

computer numerically-controlled machine [CNC machine]
电脑数控机

computer numerically-controlled machine tool [CNC machine tool]
电脑数控机

computer numerically-controlled turret punching [CNC turrent punching]
电脑数控多头冲压

computer peripheral
电脑配件;电脑外部设备

computer terminal
电脑终端机

computer using facility
电脑使用设施

Computer Verification Unit
电脑校核分组

computer-aided colouring [CAC]
电脑辅助上色

computer-aided design [CAD]
电脑辅助设计

computer-aided design of moulds and dies
电脑辅助模型和铸模设计

Computer-aided Design Service Centre
电脑辅助设计服务中心

computer-aided design system
电脑辅助设计系统

computer-aided grading system
电脑辅助制衣放码系统

computer-aided manufacturing [CAM]
电脑辅助制造;电脑辅助生产

computer-aided manufacturing system
电脑辅助制造系统

computer-aided process planning
电脑辅助工序策划

computer-generated work
电脑衍生的作品

computer-integrated manufacturing [CIM]
电脑综合制造;电脑统筹生产

Computer-integrated Manufacturing Conference and Exhibition
电脑综合制造技术会议及展览会

computerized colour kitchen
电脑化调色房

Computerized Database and Image System [Intellectual Property Department]
电脑化资料库及影像系统〔知识产权署〕

computerized management information system
电脑管理资料系统

computerized sequencer
电脑化序列发生器

computerized solution analyzer and dispenser system
电脑药水分析调配系统

computerized stockkeeping software
电脑化存货软件

computerized typesetting system
电脑排字系统

computer-to-plate system
电脑制版系统

computing element
计算组件

concealing loose ends of yarns
收线头

concentrated load
集中荷载

concerted party
一致行动集团

concerted unilateral liberalization
协调单边自由化

concession for foreign investment
外商投资优惠政策

concrete
混凝土

concurrent engineering
并行工序

concurrent use
同时使用

condition code
条件码

cone winder
络筒机

conflict of interest
利益冲突

consign
讬运;寄售;讬卖

consignee
收货人

consignment
讬运;付运货品;寄售货品;讬卖品

consignment check
付运检查

consignment check referral
付运检查转介;转介查核付运货品

consignor
托运人;付货人

consolidated cargo
混装货物

consolidation
巩固合并;货物集装

consolidator
统一货运公司

constant market price
固定市价

constant price production-based Gross Domestic Product estimates [constant price production-based GDP estimates]
以固定价格计算的生产估计

constructed export price
推定的出口价

constructed normal value
推定的正常价值

Construction
建造业

Construction Sites (Safety) Regulations [Cap. 59]
《建筑地盘(安全)规例》〔第59章〕

construction undertaking
建造工程经营

consultancy service
顾问服务

consultation, conciliation and mediation
协商、调解和调停

consumer and light engineering product
消费品及轻工程工业产品

Consumer Council
消费者委员会

Consumer Council Ordinance [Cap. 216]
《消费者委员会条例》〔第216章〕

consumer durable
耐用消费品

consumer electronics
电子消费品

consumer expenditure
消费开支

consumer fundamentals
消费基础

consumer goods
消费品

Consumer Goods Safety Ordinance [Cap. 456]
《消费品安全条例》〔第456章〕

Consumer Goods Safety Regulation [Cap. 456]
《消费品安全规例》〔第456章〕

Consumer Legal Action Fund
消费者诉讼基金

consumer market
消费市场

consumer organization
消费者组织

consumer policy
消费者政策

Consumer Price Index (A)
甲类消费物价指数

Consumer Price Index (B)
乙类消费物价指数

Consumer Price Index Report
《消费物价指数月报》

Consumer Product Safety Act [CPSA] [United States]
《消费品安全法》〔美国〕

Consumer Product Safety Commission [CPSC] [United States]
消费品安全委员会〔美国〕

Consumer Protection Act 1961 [United Kingdom]
《一九六一年消费者保障法》〔英国〕

Consumer Safety Act 1978 [United Kingdom]
《一九七八年消费者安全法例》〔英国〕

consumer spending
消费开支

Consumers International
国际消费者联会

consumption
消费

contact breaker
断电器

contact evidence
接触证据

container
货柜;集装箱;容器

container design type
货柜定型设计

container leasing
货柜租赁

container port
货柜港;集装箱港口

container terminal
货柜码头

container throughput
货柜吞吐量

content
成分

contested registration
受抗辩注册

continuous bond
连续保证金

contouring control
轮廓控制

contraband
违禁品

contract manufacturer
合约制造商

contract of sale
售卖合约

contract price
合约价

contracting parties
缔约方全体

contracting party
缔约方;缔约成员

contractor
承办商;承包人

contrary right
反对的权利

Control of Chemicals Ordinance [Cap. 145]
《化学品管制条例》〔第145章〕

Control of Chemicals Regulations [Cap. 145]
《化学品管制规例》〔第145章〕

control point
出入境管制站

control unit
控制组件

controlled article
受管制物品

convenience food
快熟食品

convention
公约

convention country
公约国家

Convention Establishing the World Intellectual Property Organization
《建立世界知识产权组织公约》

Convention for the Protection of Producers of Phonograms Against Unauthorized Duplication of Their Phonograms
《保护唱片制作者禁止未经许可复制唱片的公约》

Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air
《统一关于若干国际航空运输规则的公约》

Convention on International Exhibitions
《国际展览公约》

Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora [CITES]
《濒危野生动植物种国际贸易公约》

Convention on Temporary Admission
《暂准进口公约》

Convention on the Grant of European Patents [European Patent Convention]
《欧洲专利批予公约》〔《欧洲专利公约》〕

conventional unguided projectile
常规非制导式投射物

conversion damages
侵权溢利赔偿

conversion notice [trade mark]
转换通知书〔注册商标〕

converter
布疋加工批发商

convertible loan
可换股贷款

convertor
转换器

conveyance note
运货单

conveyor
输送器

Cooking Utensils (Safety) Regulations 1972 [United Kingdom]
《一九七二年烹饪用具(安全)规例》〔英国〕

Co-operative Applied Research and Development Scheme [CARDS]
合作应用研究发展计划〔简称合作研究计划〕

co-ordinate suit
配衬套装

Co-ordinating Committee for Multilateral Export Controls [COCOM]
输出管制统筹委员会〔亦称巴黎统筹委员会〕

co-ownership
共同拥有权

co-pending application
同时待决的申请

co-proprietorship
分权共有权

copy
复制品;副本

copyright
版权

Copyright (Border Measures) Rules [92 of 1997]
《版权(边境措施)规则》〔1997年第92号〕

copyright collecting society
版权收费组织

Copyright, Designs and Patents Act 1988
《1988年版权、设计及专利法令》

Copyright (International Conventions) Order [United Kingdom]
《版权(国际协约)法令》〔英国〕

copyright licensee
版权特许持有人

Copyright Ordinance [92 of 1997]
《版权条例》〔1997年第92号〕

copyright owner
版权拥有人;版权所有人

copyright protection regime
版权保护制度

Copyright Register
版权注册记录册

Copyright Sub-committee [Law Reform Commission]
版权法小组委员会〔法律改革委员会〕

Copyright Tribunal [formerly known as Performing Right Tribunal]
版权审裁处〔前称播演权审裁处〕

copyright work
版权作品

cord anchorage
电线锚位

cordless telephone
无线电话

corduroy
灯芯绒

core labour standards
基本劳工标准

Core Services Branch
核心服务科

corner fittings [container]
夹角接头〔货柜〕

corporate client
企业客户

corporate identity system
公司标识制度

corporate marketing
企业市场推广

Corporate Services Branch
企业服务科

corporation
公司;局;法团

corresponding designated patent
相应指定专利

corrugated paper
瓦通;瓦楞芯纸

corsetry
吊袜带

corundum
刚玉

 

cost
成本

cost efficiency
成本效益

cost, insurance and freight [CIF]
到岸价格〔包括成本、保险及运费的价格〕

cost-effectiveness
成本效益

cost-saving
节省成本

costume jewellery
人造饰物

cottage industry
山寨厂;山寨式工业

cotton
棉;棉花

cotton component
棉质成分

cotton denim fabric
粗斜棉布;“牛仔布”

cotton denim weaving
梭织“牛仔布”

cotton outer vest
棉质外背心

cotton piece goods
棉布疋

cotton sheet
棉质单

cotton sheeting
棉质被单布

coumarin
香豆素

Council for Trade in Goods
货物贸易理事会

Council for Trade in Services
服务贸易理事会

Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights
与贸易有关的知识产权理事会

Council of Ministers [European Community]
部长理事会〔欧洲共同体〕

Council of the European Union [Council of EU]
欧洲联盟部长理事会

counter scale
案秤

counterbalance
抗衡

counterfeit goods
冒牌货品;冒牌商品

countervailing measures
反补贴措施

countervailing tax
反补贴税

country code number
国家代码编号

country of destination
目的国家

country of final consumption
最后消费国家

country of final destination
最终目的地国家

country of incorporation
注册国家

country of origin
原产国家

coverage ratio
涵盖范围比例
coveralls
衣裤相连的工作服

craftsman
技工

craftsmanship
手工

credit limit assessment
评核信用限额

credit policy
信贷政策

criterion
标准

crocheted
钩织

crop
造〔谷物的收成,尤指米〕

 

cross-border production
越境生产

cross-border transaction
跨境交易

crude material inedible
非食用未加工材料

crude oil
原油

cryptography
密码学

culottes
裙裤

currency adjustment factor
货币调整因素

current market price
当时市价

current price
时价

custodian business
保管人业务

Customer Liaison Group [CLG]
客户联络小组

customer satisfaction index
顾客满意指数

Customer Service Manager
客户服务经理

Customer Services Department
客户服务部

customer survey
客户调查

custom-house broker
报关行

customized design
按规格设计

customs border measures
海关边境措施

customs clearance
清关

Customs Convention on the A.T.A. Carnet for the Temporary Admission of Goods [A.T.A. Convention]
《就暂时让货品进口而协定的暂准进口证的海关公约》〔《暂准进口海关公约》〕

Customs Cooperation Council [CCC]
海关合作理事会

Customs Cooperation Council Nomenclature [CCCN]
海关合作理事会目录

customs declaration
报关

customs duty
关税

customs duty territory
关税地区

customs exemption
关税豁免优惠

customs formalities
清关手续;海关手续

customs holdup
货品被海关扣留

customs procedures
清关程序

Customs Union
关税同盟

Customs Valuation Code
《关税估值守则》

Customs Valuation Committee [GATT]
海关估价委员会〔《关贸总协定》〕

customs valuation practice
海关估价惯例

cut piece
裁片

cut-and-sewn garment sector
裁剪车缝成衣

cut-off point
指定数量

cut-off quantity
指定数量

cutting
切削;裁剪

cutting, sewing and fixing of lining
裁、车及上衬里

cutting tool
切割刀具

Cyberspace Centre
电脑网络空间中心

cycle time
循环时间


返回顶部

希高翻译公司 Seagull Translation Company 粤ICP备06029767号
电子邮箱: localization@21cn.com
QQ: 544937255 / 395611779 / 605707019 Msn: xi-gao@hotmail.com